Uncategorised

New Registration Test

1 STEP THREE: MAKE PAYMENT 

Payment Option 1: Pay by check.

Teachers are to MAIL a copy of the e-mail invoice from step two along with a CHECK made payable to NATIONAL SPANISH EXAMINATIONS to:

     National Spanish Examinations
     PO Box 2058
     Valparaiso, IN 46384

 

Payment Option 2: Pay by credit card. (Visa, Mastercard, and Discover only) 


Teachers can click below to pay by credit card. You will be taken to a our payment page where you will be asked to put in the amount shown in your invoice and your confirmation number

To use our online payment system you will need to use one of the following browsers:
  • Internet Explorer 11
  • Google Chrome 30 or higher
  • Mozilla Firefox 27 or higher
  • Safari 8 or higher
Note:All Registration invoices must be over $10.00 to be paid online.

[Note: NSE is not able to accept purchase orders.]

 

Register Online test

3 STEP ONE: REGISTER ONLINE

 

Each teacher will register online only once . On the online registration form (see the links in the box below), teachers must provide:

  1. teacher name
  2. school information
  3. names and levels of students taking exam at each level

 

NOTES:

        Teachers may only register students who are currently enrolled in their classes.

AATSP members must pay their 2017 AATSP dues prior to registering for the National Spanish Examinations.

Homeschool teachers must contact the National Spanish Exam office to register their students.

 

DEADLINE for Registration is January 31, 2017. The Registration Form will not be available online after January 31, 2017.

 

  

For complete registration instructions for AATSP members please click here

  

 
 

AATSP Member Registration

If you are an AATSP member, click here to Register as an AATSP Member.

[Note: AATSP members save $10 and receive all the benefits of AATSP membership.]

 

 

Non-Member Registration

If you wish to register as non-member, click here to Register as a Non-Member.

 

 

LATE REGISTRATIONS: There will be a late registration period from February 15 - February 25, 2017, for teachers who miss the regular registration. Teachers are to follow the same process as above; however, there is a $2 late fee per examination.

 

 

 

 

 

 

 

Modern Languages Study Abroad

 Soy Celestino Ruiz, director de la organización Modern Languages Study Abroad (MLSA).  Llevamos a estudiantes a estudiar a España, a Italia y a Francia.  Trabajo con los estudiantes y hacemos todo por ellos.  Una organización que hace muchísimos años que funciona, nuestra misión es, ni más ni menos, hacer posible que el estudiante vaya a otros países a estudiar y disfrutar lo más posible lo que son otras culturas para poder entender mejor lo que es la cultura propia.

For more information Click below to visit website

2011 Global Citizen Scholarship Participants

Yo aprendí más español en dos semanas que durante seis meses en la escuela.

 

Unlike the average Spanish classes provided at schools across the nation, I was not handed a vocabulary list or grammar lesson. Instead, I learned the most from simply listening to other villagers and counselors speak the language and responding to them.

 

picture_1

 

Durante el canto, todos los estudiantes, consejeros y yo estábamos cantando muchas canciones en español.

 

Los acentos auténticos de los consejeros, muchos que son nativos, ayudaron mi acento y mi aptitud para escuchar español.

 

picture_2

 

Las tertulias fueron una oportunidad para hablar, jugar juegos, hacer arte y aprender sobre cosas importantes de la vida y países españoles.

 

I learned more than Spanish during my two weeks. I was immersed in an overall unfamiliar lifestyle and was able to learn lessons that will carry me into my adult life.

 

picture_3

 

Las actividades deportivas y culturales fueron oportunidades para aprender de la cultura de países españoles y también jugar y hablar con los amigos. Ejemplos de actividades deportivas fueron el fútbol, la yoga, el disco volador y el baloncesto. Ejemplos de actividades culturales fueron cocinar, bailar a los ritmos latinos, y hacer y llevar máscaras.

 

 

picture_4

 

La telenovela era algo que todos teníamos ganas de ver antes del comienzo de nuestro día.

 

Nunca puedo olvidar este verano pasado. Entendí mucho y ahora siempre quiero hablar y cantar en español. El campamento es fabuloso y quiero volver el año próximo.

 

Attending the Spanish immersion program was truly a life-changing experience.

2011 Junior Travel Award Participants (Argentina)

¡Me encantó el viaje a xico!

 

Esperaba divertirme y conocer a algunas personas simpáticas, pero no tenía ninguna idea que iba a disfrutar de la experiencia de mi vida, conocer a estudiantes divertidos y sofisticados y volver con un amor y agradecimiento para la cultura hispánica y la lengua español.

 

snorkeling

 

Hice muchas cosas divertidas que nunca pudiera hacer en los Estados Unidos.

 

Durante once días espectaculares, conocí a nuevos amigos; aprendí de la cultura antigua y moderna de un país extranjero; y hablé español con ganas y satisfacción.

 

shark

 

Los estudiantes del viaje eran estudiantes inteligentes, sofisticados y amables. No puedo expresar el sentimiento de compartir una pasión con tantas personas en un lugar.

 

Lo que me dio México fue la posibilidad de conocer a la gente y una cultura nueva.

 

sombreros

 

Lo que aprendí de la cultura mexicana y maya es algo que nunca olvidaré.

 

Cuando subí LA GRAN PIRAMIDE y miré la vista panorámica del cumbre, me sentí que pudiera IMAGINAR la ciudad como era en LA EPOCA DE LOS MAYAS.

 

chichen_itza

 

Me gustó mucho ver los sitios arqueológicos tan especiales. Mis favoritos fueron Chichén Itzá y Uxmal. Antes de visitar Chichén Itzá, nunca había visto uno de las siete maravillas del mundo.

 

ESTE VIAJE ME ABRIO LA MENTE.

 

Nunca me olvidaré de mis amigos nuevos ni de los momentos maravillosos que pasamos juntos en Yucatán. ¡Viva MEXICO!

 

NSE Newsletter

Dear NSE Teacher,

 

Please click on the "Subscribe to the National Spanish Exams newsletter" link shown below. Once you have filled out and submitted the required information on the following page, you will then be able to receive (via email) important deadline information on scholarships, travel abroad opportunities, result information, etc. offered by the NSE.

 

Subscribe to the National Spanish Exams newsletter


by Express Email Marketing

 

Sincerely,
National Spanish Exams

2010 Junior Travel Award Participants (Mexico)

¡Me encantó el viaje a xico!

 

Esperaba divertirme y conocer a algunas personas simpáticas, pero no tenía ninguna idea que iba a disfrutar de la experiencia de mi vida, conocer a estudiantes divertidos y sofisticados y volver con un amor y agradecimiento para la cultura hispánica y la lengua español.

 

snorkeling

 

Hice muchas cosas divertidas que nunca pudiera hacer en los Estados Unidos.

 

Durante once días espectaculares, conocí a nuevos amigos; aprendí de la cultura antigua y moderna de un país extranjero; y hablé español con ganas y satisfacción.

 

shark

 

Los estudiantes del viaje eran estudiantes inteligentes, sofisticados y amables. No puedo expresar el sentimiento de compartir una pasión con tantas personas en un lugar.

 

Lo que me dio México fue la posibilidad de conocer a la gente y una cultura nueva.

 

sombreros

 

Lo que aprendí de la cultura mexicana y maya es algo que nunca olvidaré.

 

Cuando subí LA GRAN PIRAMIDE y miré la vista panorámica del cumbre, me sentí que pudiera IMAGINAR la ciudad como era en LA EPOCA DE LOS MAYAS.

 

chichen_itza

 

Me gustó mucho ver los sitios arqueológicos tan especiales. Mis favoritos fueron Chichén Itzá y Uxmal. Antes de visitar Chichén Itzá, nunca había visto uno de las siete maravillas del mundo.

 

ESTE VIAJE ME ABRIO LA MENTE.

 

Nunca me olvidaré de mis amigos nuevos ni de los momentos maravillosos que pasamos juntos en Yucatán. ¡Viva MEXICO!

 

2010 Global Citizen Scholarship Participants

Yo aprendí más español en dos semanas que durante seis meses en la escuela.

 

Unlike the average Spanish classes provided at schools across the nation, I was not handed a vocabulary list or grammar lesson. Instead, I learned the most from simply listening to other villagers and counselors speak the language and responding to them.

 

picture_1

 

Durante el canto, todos los estudiantes, consejeros y yo estábamos cantando muchas canciones en español.

 

Los acentos auténticos de los consejeros, muchos que son nativos, ayudaron mi acento y mi aptitud para escuchar español.

 

picture_2

 

Las tertulias fueron una oportunidad para hablar, jugar juegos, hacer arte y aprender sobre cosas importantes de la vida y países españoles.

 

I learned more than Spanish during my two weeks. I was immersed in an overall unfamiliar lifestyle and was able to learn lessons that will carry me into my adult life.

 

picture_3

 

Las actividades deportivas y culturales fueron oportunidades para aprender de la cultura de países españoles y también jugar y hablar con los amigos. Ejemplos de actividades deportivas fueron el fútbol, la yoga, el disco volador y el baloncesto. Ejemplos de actividades culturales fueron cocinar, bailar a los ritmos latinos, y hacer y llevar máscaras.

 

 

picture_4

 

La telenovela era algo que todos teníamos ganas de ver antes del comienzo de nuestro día.

 

Nunca puedo olvidar este verano pasado. Entendí mucho y ahora siempre quiero hablar y cantar en español. El campamento es fabuloso y quiero volver el año próximo.

 

Attending the Spanish immersion program was truly a life-changing experience.

Students with Special Needs-Presentation

There are two types of students who may need assistance with the presentation of test directions and questions:

 

Visually impaired students.

Depending upon the nature of the impairment, there are several options for visually impaired students (large print, visual magnification, Braille). NSE will work with the school's special education department to determine the means of presentation which is in the best interest of the student.

 

Hearing impaired students.

Students who have a hearing impairment may request a script for the listening portion of the proficiency part of the examination. NSE's policy is to provide a script only if the school has a qualified person to provide transliteration. Transliteration is defined as the process of taking a message and expressing it in a different form of the same language (signing/lip reading in Spanish).

 

To apply for accommodations and/or modifications in presentation, please fill out the Application For Modifications.

 

 

Students with Special Needs - Response

Some students may require special modifications in how they submit answers for the test. NSE will work with the school's special education department to determine the means of response which is in the best interest of the student.

 

There are two options for student response:

  1. The student can dictate his/her answers to a qualified scribe provided by the school.
  2. The student can submit his/her answers directly on a printed version of the test.

 

To apply for accommodations and/or modifications in response, please fill out the Application For Modifications.

Students with Special Needs - Time

Since NSE regularly monitors the time that students take to complete each section of the exam (40 minutes maximum on each test), it is imperative that NSE have a record of students who require extra time to complete the examination.

 

NSE honors requests from students for extended time on the National Spanish Examinations provided that (1) the student has documentation on file with the school that supports the need for extended time and (2) the student regularly is given extra time on classroom tests. NSE has the right to request such documentation at any time, and schools must provide this information, if requested. Failure to provide documentation upon request will result in disqualification of the student's score. No formal application is required for this application.

 

The teachers of students who require extra time should e-mail This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., using the following procedure:

 

  1. The subject line of the email should state teacher's NSE Registration Confirmation number and the words "extended time". [example: 60763NQRE extended time]
  2. Include in the text of the e-mail
    (A) teacher's name and NSE Registration Confirmation number
    (B) name of student(s) and level of student(s)

    Example:
    Teacher: Kevin Cessna - Confirmation #60763NQRE
    Students requiring extra time:
    Monica Jones - Level 1
    John Smith - Level 3
    Alex Thompson - Level 3

 

 

Error 404 - File Not Found

The page you're looking for could not be found. Trying using the search bar on this page or the navigation menu to find what you're looking for.

2009 Junior Travel Award Participants (Peru)

 

¡Maravilloso desde el primer día!

 

El viaje fue muy especial, algo que no pasa muchas veces en la vida.

 

 

Photo_1

 

 

Es casi imposible resumir, o poner en palabras, todo lo que experimenté en una primera experiencia verdaderamente cultural.

 

 

 

Photo_3

 

 

Los edificios eran muy bonitos y llenos de colores muy distintos de los de mi estado.

 

 

Photo_2

 

 

Uno de mis recuerdos favoritos es el del viaje entre Cuzco y Aguas Calientes....

 

 

 

Photo_4

 

 

El Perú tiene muchísimas maravillas para ofrecerles a sus visitantes. Solamente hay que sumergirse en la cultura.

 

 

Photo_5

 

 

Cuando le pasé el dinero a la vendedora, ¡su bebé me lo aceptó!

 

 

ES IMPOSIBLE VIAJAR A UN PAIS TOTALMENTE NUEVO Y REGRESAR SIN CAMBIAR.

 

 

Photo_6

 

 

Me encantó el Perú.

 

 

En Machu Picchu, se pueden sentir los vestigios de las antiguas culturas…

 

 

Photo_7

 

 

 

¡VIVA EL PERU!

2009 Global Citizen Scholarship Participants

¡Mi experiencia en El Lago Del Bosque fue muy fantástica!


I was really excited to go to the Concordia Language Village because I have always loved languages and one of my life goals is to become fluent in at least one or two besides my own.


Since I didn’t know anyone that had ever attended Concordia Language Villages, I felt completely on my own. Despite my doubts and worries, I remembered what my mother told me before I left: "I promise you that this is going to be an unforgettable experience that you won’t regret. With that in mind, I took a deep breath as the bus finally pulled up to the campsite.


I really think that it helped me prepare for the future and college when I have to enter a new environment of people away from home.


GCS_2

 

The counselors ALWAYS spoke to us in SPANISH and we were expected to respond in Spanish. Unlike my teachers back home, they never reverted to English, and this was very nice.


My NEW friends, a NEW comfort with Spanish and a NEW appreciation for Spanish culture (and food!) are the most valuable things that I take away from my trip.

 

GCS_3

 

The strong emphasis on the Spanish language greatly developed my listening comprehension, speaking and vocabulary. Now, I am ecstatic to share my experience and improved Spanish language skills with my classmates and teachers in the fall. I can’t wait to tell them how much I learned and gained as a result of attending the Concordia Language Village.

 

GCS_5

 

I am so grateful to the people who made this trip an option for me. Thank you from the bottom of my heart.